الشروط والأحكام
1. الحجز وجدولة الاجتماعات
يجب حجز جلسات الترجمة الفورية مسبقًا عبر الموقع الإلكتروني أو البريد الإلكتروني أو التواصل المباشر. يتم تأكيد الجلسة بعد الدفع أو تأكيد الحجز. يُفضّل مشاركة تفاصيل الاجتماع مسبقًا لضمان أفضل مستوى من التحضير.
2. شروط الدفع
يجب إتمام الدفع قبل موعد الاجتماع ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك. قد تختلف الأسعار حسب طبيعة الاجتماع، ومدته، ومستوى التعقيد، ودرجة الاستعجال، ومتطلبات العمل.
3. الإلغاء وإعادة الجدولة
يمكن إعادة جدولة أو إلغاء الموعد قبل 12 ساعة على الأقل من موعد الاجتماع. قد لا تكون الحجوزات الملغاة في نفس اليوم أو الاجتماعات الفائتة قابلة للاسترداد.
4. مدة الاجتماع والوقت الإضافي
تشمل كل باقة مدة زمنية محددة للاجتماع. قد يتم احتساب رسوم إضافية في حال تجاوز الوقت المحدد وفقًا لنوع الباقة المختارة.
5. السرية والخصوصية
يتم التعامل مع جميع المناقشات التجارية، والمفاوضات، والمعلومات المشتركة بسرية واحترافية تامة، مع الالتزام بالحفاظ على خصوصية العميل ومعلوماته التجارية.
6. مسؤوليات العميل
يُفضّل أن يزوّد العميل تفاصيل الاجتماع، وجدول الأعمال، والمصطلحات الفنية، وأي معلومات ذات صلة قبل موعد الجلسة متى أمكن ذلك، لضمان أفضل جودة في التواصل والترجمة الفورية.
7. نطاق الخدمة
تقتصر الخدمات على الترجمة الفورية ودعم التواصل التجاري بين الأطراف. تبقى القرارات التجارية، والتفسيرات القانونية، والاتفاقيات، والالتزامات التعاقدية مسؤولية العميل وحده.
8. منصات التواصل
قد يتم تقديم خدمات الترجمة الفورية عن بُعد عبر Google Meet أو Microsoft Teams أو WhatsApp أو Zoom أو أي منصة أو وسيلة تواصل يتم الاتفاق عليها مسبقًا.
9. سياسة الاسترداد
قد لا يتم استرداد الرسوم للجلسات المكتملة، أو المواعيد الفائتة، أو الحجوزات الملغاة في نفس اليوم، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك.
10. حدود المسؤولية
تُقدَّم خدمات الترجمة الفورية باحترافية وحسن نية، إلا أن نتائج الأعمال، والمفاوضات، والعقود، والقرارات التجارية تبقى مسؤولية العميل وحده.
11. الموافقة على الشروط والأحكام
عند حجز أي خدمة، يُعتبر العميل موافقًا على هذه الشروط والأحكام وملتزمًا بها.
